金山词霸怎么用?金山词霸使用教程?

  发布时间:2025-04-30 22:22:46   作者:玩站小弟   我要评论
金山词霸怎么用?金山词霸使用教程?金山词霸是一个不可多得的有用的在线英文翻译工具,可以帮助大家了解不懂的词句在线翻译出来?1/6金山词霸使用方法一:1、打开金山词霸,图是简洁版。金山词霸更新时间:20 。

金山词霸怎么用?金山金山词霸使用教程?

金山词霸是一个不可多得的有用的在线英文翻译工具,可以帮助大家了解不懂的词霸程词句在线翻译出来?

1531393649976557.jpg

1/6

金山词霸使用方法一:

1、打开金山词霸,用金用教图是山词简洁版。

金山词霸

更新时间:2024-10-18 14:55:03

用户评分: 7.7分

下载次数:22168916

应用平台:Windows

语言种类:简体中文

立即下载

2/6

2、霸使可以在输入框中的金山输入要翻译的语句,输入中文默认翻译成英文,词霸程输入英文默认翻译成中文。用金用教

金山词霸

金山词霸

更新时间:2024-10-18 14:55:03

用户评分: 7.7分

下载次数:22168916

应用平台:Windows

语言种类:简体中文

立即下载

3/6

金山词霸使用方法二:

1、山词在金山词霸内主界面中翻译单词,霸使选择【词典】。金山

1531394025686821.jpg

金山词霸

金山词霸

更新时间:2024-10-18 14:55:03

用户评分: 7.7分

下载次数:22168916

应用平台:Windows

语言种类:简体中文

立即下载

4/6

2、词霸程在金山词霸内主界面中翻译语句,用金用教选择【翻译】,山词点击翻译就可以出现句子的霸使翻译了。

1531394110966203.jpg

金山词霸

金山词霸

更新时间:2024-10-18 14:55:03

用户评分: 7.7分

下载次数:22168916

应用平台:Windows

语言种类:简体中文

立即下载

5/6

金山词霸使用方法三:

1、选择【取词】功能。

金山词霸

金山词霸

更新时间:2024-10-18 14:55:03

用户评分: 7.7分

下载次数:22168916

应用平台:Windows

语言种类:简体中文

立即下载

6/6

2、点击要翻译的单词,翻译内容会自动出现在单词下方。

1531394259469765.jpg




金山词霸

金山词霸

更新时间:2024-10-18 14:55:03

用户评分: 7.7分

下载次数:22168916

应用平台:Windows

语言种类:简体中文

立即下载

金山词霸怎么用?金山词霸使用教程?

[重新阅读]
  • Tag:

相关文章

  • 骑师莫雷拉开创新纪录:在香港赛马7年斩获900场头马

    大陆赛马网讯 3月29日,香港沙田赛马场见证了一个新的记录——“雷神”莫雷拉取得个人在港第900场头马,不足7年已有此成就,实为前无古人,相信日后亦难有来者。赛后莫雷拉以94场头马重夺骑师榜首位,潘顿
    2025-04-30
  • 2018世界杯德国惨败

    前言:世界杯德国队出局败给哪个国家?北京时间6月27日22点比赛中,韩国2:0德国,德国出局,德国队到底怎么了。德国与韩国的比赛,上半场德国控球率占优,但并未将优势转化为得分,整体节奏较为平缓。韩国队
    2025-04-30
  • 军中绿花简谱

    前言:答:《军中绿花》是流行于军营中的一首歌曲,该曲朗朗上口,编曲较为民谣化,却透露着一种纯净的情怀,由歌手小曾创作并演唱,在军营中口口相传,颇为流行。另外军中绿花现在已经引申成为部队的女兵。歌曲词来
    2025-04-30
  • 松茸是野生的还是人工种的

    松茸是野生的还是人工种的-业百科松茸有野生也有人工种植,两者区别在于颜色、气味、营养、体积。颜色不同:野生松茸颜色较浅,上面呈现黑褐色,下面为灰褐色,而人工栽培的松茸整体为红。松茸可以人工种植吗?随着
    2025-04-30
  • 中国“地下巨龙”,风靡全球

    “‘高加索号’开创了里程碑!”2024年4月23日,当目睹本国最大隧道顺利贯通,格鲁吉亚公路局副主席莎乐美·祖祖米娅在社交媒体留言分享喜悦,并配上了“钢铁巨龙”穿山而出的震撼画面。前者所说的“高加索号
    2025-04-30
  • 蕨菜怎么保存到下半年

    蕨菜的贮存方法,蕨菜怎么贮存-九州醉餐饮网蕨菜的保存方法:1、新鲜的蕨菜再收取以后,想延长它的保质期,可以把它放在干净的锅中用,高温煮熟以后再加入纯净水装袋,直接密封保存,这样能让新鲜。这么有效的蕨菜
    2025-04-30

最新评论